Thursday, May 19, 2011

City of Radicals

你有沒有想過有一日在銅鑼灣逛街,突然見到路邊有個牌寫着:「某年某月某日有50萬人在這裏遊行,抗議政府施政失當,並導致特首腳痛難忍,辭職下台」?又或者在跑馬地賭馬,投注時行過一個紀念碑,見到:「1989年有幾十萬人在這裏聚集,抗議政府鎮壓青年學生的民主運動」呢?
上述情況當然純屬天方夜談,講都不應該亂講,但誰會想到在另一個世界聞名的大城市,這竟然可以是官方推介的旅遊重點呢?
拿着由Liverpool City Council印製的A Radical Route Through Liverpool,我逐一走遍了利物浦市中的14個抗議景點,既感慨,又尊敬。提起利物浦,香港人立即聯想到的多是足球(利物浦隊)、音樂(Beatles)或造船業,但原來利物浦人引以自豪的還有他們的工人運動、抗爭精神。由於聚集了大量的造船和運輸工人,利物浦由十九世紀開始就不斷爆發工人運動,抗議資本家和政府的剝削、壓迫,這些運動在城市的不同地點留下印記,遍地開花。今年,利物浦市政府將2011年定為Year of Radicals,年內會舉行一連串展覽、辯論,探討激進的利物浦的過去、現在與未來。走在利物浦的主要商業區和大街上,兩旁名牌商店林立,街上行人打扮趨時,處處表現着繁華都市的氣象,但為甚麼他們不擔心抗議會破壞社會和諧,影響經濟,更引以為傲,示之為優良傳統?我大惑不解,真想請教一下留學利物浦的董先生和其他有識之士。不過,答案其實估都估到:有名俾你叫啦,離乜譜呀嘛!儍佬!唉唉。

No comments: